Pour des missions dans toute la France ou à l'étranger
Faites appel à des interprètes professionnels
La qualité d'une interprétation peut avoir une importance considérable lors de vos séminaires ou rencontres professionnelles. Elle ne doit pas être sous-estimée.
Nous bénéficions d'une longue expérience en interprétation simultanée de conférence. Nos interprètes sont sélectionnés en fonction de leurs compétences linguistiques et de leurs spécialisations.
Les méthodes sont adaptées en fonction de la situation : simultanée, consécutive, de liaison, etc.
Nous serons à votre service pour vous assurer des prestations de qualité. Nous serons aussi à votre service pour vous proposer la traduction de vos documents officiels mais aussi la formation linguistique pour professionnels.
Service d'interprétariat
Pour congrès, colloques, conventions internationales
Des spécialistes de l'interprétation sont à votre disposition pour répondre à vos demandes avec des prestations sur-mesure : conférences internationales, conventions, événements, réunions, salons internationaux, négociations commerciales.
Nous assurons aux entreprises un accompagnement personnalisé avec des interlocuteurs étrangers (approche de marché, relations d'affaires, assistance salon, accueil de clients, etc.).
Nos interprètes de conférence et nos interprètes de liaison (interprétation simultanée ou consécutive) interviennent dans tous les secteurs publics et privés : interprète scientifique, juridique, médical, industrie, ingénierie, etc.
Nous maîtrisont la terminologie
et les particularités de différents secteurs d'activité!
domaine - médical - financier - juridique - etc...
Interprétation simultanée
Traductions de discours en temps réel
La méthode de traduction simultanée est un service que nos interprètes assurent en temps réel : une personne parle ou prononce son discours et notre interprète assure la retranscription de ses paroles au même moment. Ainsi, il n'y a pas d'interruption dans l'échange verbal.
Ce mode d'interprétariat est habituellement utilisé lors de conférences, de conventions, à la télévision, etc. L'interprétation simultanée permet aux personnes qui écoutent le discours, de comprendre en direct les paroles de la personne qui parle.
Nos interprètes maîtrisent la terminologie et les particularités de différents secteurs d'activité (domaine médical, financier, juridique, etc.).
Interprétation consécutive
Lors d'interventions officielles, interviews
À l'inverse de la méthode simultanée, le mode consécutif n'est pas effectué en même temps que la personne parle. En effet, l'interprète prend des notes et retranscrit le discours de la personne après quelques phrases prononcées.
Ce type d'interprétation est mis en place lors de discours, d'interviews ou d'interventions officielles.
Service d'interprétariat dans plusieurs langues étrangères :
allemand, anglais, arabe, biélorusse, coréen, croate, danois, espagnol, castillan, estonien, français, géorgien, grec, hébreu, hongrois, indonésien, italien, japonais, javanais, malais, polonais, portugais, russe, serbe, slovaque, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien, vietnamien.